Название шаурмы. Уфимская уличная еда: чем шаурма отличается от шавермы

Подписаться
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:

В Москве запретили продавать шаурму, сообщила РИА Новости пресс-секретарь департамента потребительского рынка и услуг столицы Ольга Давыдова.

"Распоряжение о запрете продажи шаурмы в мелкорозничной сети подписано руководителем департамента Владимиром Малышковым и главным санитарным врачом города Николаем Филатовым", - сказала она.

По словам Давыдовой, эта мера принята из-за обострения эпидемиологической обстановки, в частности, в целях профилактики птичьего гриппа.

Кроме того, отметила пресс-секретарь, Роспотребнадзор выявил факты нарушения санитарных норм при приготовлении и продаже шаурмы.

1. На 1 ст.л. пасты tehina (паста из семени кунжута) - сок 1-го лимона, хорошенько всё взбить. Очень мелко нарезать зелёный лук, петрушку, немного кинзы, острый затар, зелёный острый перец, перемешать с полученным соусом, посолить и добавить по вкусу совсем немного чеснока.

2. Мякоть огурцов (шкурки срезать) мелко нарезать кубиками, порубить мяту и чеснок, всё перемешать и залить густым кислым молоком, посолить.

3. Хорош в шаурме маринованный лук.

4. Можно и майонез, мы к нему привыкли, да и в арабской кухне есть ему место, особенно в ливанской и сирийской.

800 гр. мяса (нежирной баранины или телятины, можно использовать так же филе индейки или цыпленка);
1 чашка 5-процентного уксуса (мерная чашка = 230 мл);
1 чайная ложка корицы;
1 чайная ложка паприки;
1 чайная ложка тертого мускатного ореха;
кардамон на кончике ножа;
1 столовая ложка толченого чеснока (приблизительно 3-4 крупных зубчика);
соль по вкусу;
для соуса:
1 стакан негустой сметаны;
1/4 стакана порезанного зеленого лука;
2-3 зубчика чеснока;
щепотка карри;
небольшой маринованный огурчик;
растительное масло

Мясо нарезать на тонкие стейки и выдержать ночь в маринаде, приготовленном из уксуса, специй и чеснока (все компоненты, перечисленные до слов "для соуса"). Затем вынуть стейки из маринада, слегка обсушить и обжарить на сильном огне в небольшом количестве растительного масла до полуготовности. Мясо должно покрыться красивой коричневой корочкой. Слегка охладить, нарезать стейки полосками вдоль, чтобы получились ровные продолговатые кусочки. Поместить мясо в огнеупорную посуду и накрыть ее фольгой. Поставить емкость с мясом в духовку, разогретую до 180 градусов С, на 20 мин., через 20 мин. снять фольгу и подержать в духовке еще 10 мин. в открытой посуде.

Сметану смешать с толченым чесноком, мелко порезанными зеленым луком и маринованным огурчиком, прибавить специи и оставить настояться не менее 20 мин. Разрезать питту пополам, положить внутрь ломтики свежего огурца и помидора, выложить на них мясную начинку и все щедро полить соусом из сметаны.

Продукты:
Курица или цыпленок (можно окорочка)
3 репчатых луковицы
сладкий перец 2-3 штуки (лучше спелый, желтый, толстостенный)
Помидоры - 2-3 штуки
Майонез
Маринованные огурцы - 2-3 штуки.
Армянский лаваш (тонкий) 4-5 листов.

Куриное мясо отделить от костей, порезать мелкими кубиками и обжарить на сливочном масле.

Сладкий перец и репчатый лук нарезать мелкими кубиками и обжарить на сливочном масле.

Затем все смешать, добавить черный молотый перец, базилик и хмели-сунели по вашему вкусу. Жарить до готовности.
Развернуть лист армянского лаваша, в середину уложить нарезанные кружками помидоры (не больше трех кружков на 1 лаваш).
На помидоры уложить нарезанные кружочками маринованные огурцы. Сверху выложить 2-4 ложки готового куриного мяса с перцем, все слегка смазать майонезом и завернуть в рулет, загнув края. Можно сделать несколько "рулетиков" сразу, а можно сворачивать их в процессе трапезы, периодически подогревая куриное мясо. Можно подавать без гарнира со свежими овощами. Хорошо сочетается с салатом из свежей молодой капусты (мелко порезанной, помятой и заправленной майонезом), а также с жареными кабачками.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Блюдо из лаваша, начинённого мясом, одни носители русского языка называют шаурмой , а другие шавермой .

И многие убеждены, что верным может быть только один из вариантов. Два очень похожих, но всё же отличающихся слова, обозначающих один и тот же предмет — это «как-то странно», думаем мы. Есть такое представление: если искажение незначительное, то оно является следствием ошибки.

А если ни одно из этих слов не ошибка, то их сходство наверняка должно чем-то объясняться. Однако при этом сходстве шаурма и шаверма вроде как не являются синонимами, потому что у синонимов похожее значение (а не одно и то же); и паронимами они тоже не являются, потому что у паронимов при таком сходстве разное лексическое значение.

Действительно, шаурма и шаверма обозначают один предмет, имеют одно значение, хотя воспринимаются чуть ли не как разные слова. (Есть носители языка, которые считают шаверму каким-то другим блюдом или шуточным искажением слова шаурма .)

В науке есть понятие денотативного значения . Например, денотатом слова материк являются Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия . Так, шаурма, шаверма, дёнер-кебаб, донер-кебаб , просто дёнер , а также шаварма, шаорма, шуарма — один объект действительности. Да, речь идет не о синонимах, но об абсолютных синонимах.

Слова шаурма и шаверма являются дуплетами, то есть полностью замещают друг друга (хотя и это на сегодня вопрос не такой уж и однозначный, но об этом позже).

Дело в том, что при заимствовании этих слов произошли определенные процессы — те же, что подарили нашему языку матрас и матрац , шпаклевку и шпатлевку , а также комфорку и конфорку . В общем, абсолютные синонимы, которые выглядят как паронимы, — не новое явление для нашей языковой системы.

Так бывает в том числе и потому, что слово может существовать в нескольких языках одновременно еще до заимствования. И как только в чьей-то культуре, бытовой сфере появляется новый объект другой культуры, этот объект может «подтянуть» к себе сразу несколько слов из языковой практики разных народов. Часто это хорошо отслеживается по именам: например, Ангелина и Анжела успешно сосуществуют в русском языке уже много лет.

Так, из всего этого разнообразия «осели» в русском языке только два известных варианта — шаурма и шаверма .

После каждое из слов получило территориальное закрепление: теперь чем дальше от Северной столицы, тем меньше шавермы и больше шаурмы в речевой практике носителей языка. Объясняют это по-разному, но чаще тем, что в Москве оказалось больше носителей того языка, в котором блюдо называется именно шаурма , а в Питере — больше тех, кто говорит на родном языке шаверма .

То есть оба слова сегодня стоят в том же ряду, что и парадная / подъезд и файл / мультифора . Разумеется, ни одно из них не является ошибочным.

В последнее время наблюдаются два процесса, связанных с этими словами:

  1. Они обретают автономность, поскольку распространилась практика готовить отличающиеся по рецепту блюда и называть один вид шаурмой, а другой шавермой;
  2. У слов начали появляться (естественные для такого географического расслоения) коннотации , то есть сопутствующие значения. Например, сибиряки очень часто произносят слово шаверма с иронией, намеренно выделяя его как чужое (с парадной то же самое).

При этом на сегодня унифицировано только слово шаурма . Шавермы в авторитетных нормативных словарях пока еще нет. Лингвисты утверждают, что это временно, поскольку слово шаверма не противоречит признакам нормы и, кстати, фонетически удобнее — русский язык старательно избегает стечения двух гласных.

Сегодня строгая норма предписывает нам в определённых стилях речи и в определённых контекстах использовать только слово шаурма , но тенденция к изменениям в этом случае очень сильна.

На вопрос Шаверма (шаурма) -это чьё национальное блюдо? И когда и где шаверма была придуманна? заданный автором Европейский лучший ответ это Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма (названия, распространённые соответственно в Москве, Санкт-Петербурге, Твери и Израиле/США араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme), в некоторых странах называемое дё́нер-ке́баб (тур. döner kebab) - ближневосточное блюдо (вероятно, турецкого происхождения) из питы или лаваша, начинённого рубленным жареным мясом (свинина, баранина, говядина, индюшатина или курятина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей.Шаурма - изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами - варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге - шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев) . В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма.На Урале (Пермь, Екатеринбург) приняты оба названия - шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма - когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется доне́р-кеба́б.В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски) .Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.В Израиле для того же блюда используется название шава́рма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения) .В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название доне́р-кеба́б (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.В Чехии для этого блюда используется название ги́рос - вероятно, греческого происхождения.Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия - кубба́, греческий - гирос.

Ответ от Пользователь удален [гуру]
Арабы - если не ошибаюсь. Только там она называется кебаб.


Ответ от Isok [гуру]
На востоке... на востоке.. .что за чай без шаурмы...


Ответ от яростный [гуру]
Шаурма - изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами - варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.


Ответ от Осовременить [гуру]
Ребятки!Все эти ваши московско-питерские шавермы и шаурмы полный отстой и нехай их лопают сами жадные рыночные чурки и прыщавые студентики - они и близко не лежали с настоящей израильской שווארמה которая готовится по двум рецептам - арабскому и еврейскому:Отличие в том, что арабская делается либо из баранины, телятины и красной индейки, но всегда сверху на вертеле курдюк с бараньим салом.Она немного по другому маринуется - мясо вымачивается и поэтому есть легкий привкус кислинки. Еврейская готовится либо их красного индюка и цыпленка.В салатах всегда присутствует мелконарезанный помидорно-огуречный, вместо масла заправленный изрядно разбавленной тхинойю.Остальное как и у евреев - хумус, тхина, соленья, зелень, жаренные во фритюре баклажаны ну и конечно картошка фри, по всемирному окромя Русии - чипс.Иногда к ней подают и специальным способом приготовленные бобы - фуль.А все прочие шаурмы, шавермы, донер кебабы (турецко европейское название) - отстой: не правильно замариновано мясо, ничтожные порции, наличие кетчупа и майонеза, что ПРОТИВОПОКАЗАНО!

Итак, вооружившись интернетиком, типичными питерцами и своими наблюдениями, хочу вам рассказать о классификации ШАВЕРШАВАРМШАУРЕЙДОНЕРОВ. Сразу оговорюсь, это всего лишь мои наблюдения и выдержки из статей. Итак, погнали:

Версия 1. Географическая.

Тут все крайне просто: В Москве — это шаурма, а в Питере — шаверма (также как и бордюр — поребрик, подъезд — парадная, курица — кура). Все дело в менталитете проживания. Из этой версии вытекает вторая — состав блюда.

Версия 2. Состав.

В Москве “шаурма”, в которой курица/свинина, помидоры, огурцы, капуста, соус, и изредка добавляется морковка по-корейски, все заворачивается в лаваш.

Шаурма продается в Москве практически на каждом углу и представляет собой лаваш, в который вложены кусочки жаренной на вертеле свинины или курицы, мелко нарезанная капуста (зимой) или салат из помидоров и огурцов (летом), сдобренные каплей майонеза или кетчупа.
В Питере — это “шаверма”, в ней исключительно кура (!!!) , помидорки, огурцы и соус. Все заворачивается в питу .

В Петербурге вы можете купить нечто похожее под названием «шаверма», отличающееся от московского варианта только тем, что начинка готовится для шавермы исключительно из курицы, капусты или помидоров и соуса из смешанной с чесноком сметаны.
Ну, этот вариант вполне правдоподобен, т.к. в Уфе реально, в сети заведений “Шаверма по-питерски” состав именно такой, и он не меняется.

Однако, и московская шаурма и питерская шаверма представляют собой вариации на тему удивительно вкусного арабского блюда . А вот название его установить трудно, потому что каждый народ называет наполненную мясом питу/лаваш по-своему.

Израильтяне и палестинцы любят перекусывать швармой («schwarma», что скорее читается как «скворма»), а ливанцы и турки жуют в маленьких ресторанчиках шаварму («shawarma»). Шаварма готовится из мяса индейки или молодого барашка, выдержанного в течение нескольких часов в смеси арабских специй. Думаю, что комментариев к тому, что шаварма никогда не делается из свинины, не требуется, все же речь идет об арабском блюде.Мясо режется тонкими пластинами, затем пластины прессуются вместе и медленно обжариваются на большом вертикальном вертеле.Готовый, сочный, прожаренный край обрезается и помещается в свежую питу.пита считается годной к употреблению в течение 12 часов после изготовления. Подается шаварма с различными соленьями, соусами и салатами. Самый популярный соус -тахинный (рецепт приведен ниже), а самый популярный салат - табули (tabbouleh).
Но… как же… донер-кебаб?Донер-кебаб — это традиционное блюдо восточной (но больше всего турецкой) кухни. Аппетитный и ароматный турецкий донер-кебаб радикально отличается от своих российских собратьев и может считаться вполне ресторанным блюдом. Донер-кебаб – это пласты нежного бескостного мяса курицы, баранины или говядины, приправленные специями. Их нанизывают на вращающийся вертикальный металлический стержень так, чтобы получился столбик в виде большой шишки, и жарят вблизи раскаленных углей, медленно поворачивая этот столбик (ха, сейчас во всех шаурмечных так делают, исключение — “шаверма по-питерски” (об этом чуть ниже)). Таким образом мясо обжаривается на гриле до румяной корочки. Повар срезает поджаренные края острым длинным ножом, и получившиеся тонкие полоски сочного жареного являются главным компонентом этого блюда — донер кебаб. Нарезанное мясо вместе со специально подготовленными листьями салата, маринованными овощами, свежими помидорами и соусом помещается на специальную турецкую лепешку из пшеничного хлеба – пайд, затем аккуратно заворачивается и подается покупателю – донер кебаб готов!Иногда донер кебаб может быть подан на тарелке, на которую помещают лепешку хлеба, а на нее выкладывают горкой тонко нарезанное мясо. Такое блюдо заправляется острым томатным соусом и густым йогуртом и называется «искендер».

(а в “папа-гриль” туда еще и морковку по-корейски запихивают!)

Тра-та-та-та! Вот она минутка “странности”:

В “шаверме по-питерски” мясо режется кубиками и жарится не на вертеле, а просто на горизонтальном гриле, а в простых шаурмечных, мясо жарится на том-самом-вертикальном-гриле (о такой шаурме можно почитать тут)

Ну и так, для справки, чтобы вы могли выпендриться перед своими друзьми, или будучи слегка “подшофе” поговорить о высоком. История возникновения:

Создателем шаурмы считается Кадыр Нурман. Он был турком по происхождению, но проживал в Берлине, где в 1972 году и развернул свой маленький бизнес – торговлю жареным мясом, завернутым в лаваш. Это блюдо было приготовлено им по мотивам турецкого кебаба, но адаптировано для вечно спешащих жителей Старого Света.

В конце 20 века шаурма завоевала небывалую популярность. Пожалуй, в каждом европейском городе стояли небольшие ларьки, где на вертикальных вертелах поджаривалось мясо – телятина, баранина или курица. Выходцы из южных государств бодро заворачивали мясо в лепешки, добавляли салат и капусту и щедро поливали соусом.

Восточный фаст-фуд полюбился европейцам за быстроту приготовления и сытость. Казалось бы, изобретение шаурмы должно было стать золотым дном для своего создателя. Однако Нурман не запатентовал свой рецепт и идею. Несмотря на это, он был рад, что благодаря ему его соотечественники могли неплохо заработать в Европе.

Вклад Кадыра Нурмана в популярность турецких кебабов на официальном уровне был признан только в 2011 году, за два года до его смерти.
Ну вот, собственно, и весь экскурс в “мир шаурмы”. Напоследок, вот вам джиниус реклама шаурмечной и статья на лурке про шаву (слабонервным и обедающим людям не читать)

Шаурма - наиболее распространенное в России название этого ближневосточного блюда. Закрепленное на вертикальном гриле мясо срезается тонкими пластами по мере готовности, рубится в мелочь и вместе с салатом из овощей (помидоры с огурцом, капуста и лук и прочее), со специями и соусом укладывается в питу или заворачивается в лаваш. Канонического рецепта нет - мясо, специи, овощи и соус бывают разные.

Наиболее распространенное у нас в стране мясо для начинки - курица, а соусы - майонез и кетчуп. Несмотря на ближневосточное происхождение, российская шаурма может быть приготовлена из свинины. Московская шаурма и петербургская шаверма - одно и то же блюдо, разве что петербуржцы не жалуют капусту.

Арабы и евреи готовят шаурму (шаварма, шварма, шворма, шуарма, шаорма) в пите или в тонком лаваше - лаффе, из любого мяса, кроме свинины. У евреев по правилам кашрута в соусе полностью исключены молочные ингредиенты. Кроме того, в ближневосточной шаурме присутствуют хумус, тхина, иногда соус амба (манго, горчица, карри и чеснок), иногда схуг, а если повезет - то и печеные баклажаны. Шаурма из баранины, которую также готовят на Ближнем Востоке, стоит значительно дороже шаурмы из курицы, поэтому иногда продавцы находят компромисс: поверх куриного мяса кладут курдючный жир, который придает куриной шаурме запах баранины.

Слово «шаурма», вероятнее всего, происходит от турецкого слова çevirme, означающего «вращение», «верчение». При этом турки словом «шаурма» категорически не пользуются, и называют аналогичное шаурме блюдо дёнер-кебаб.

Дёнер-кебаб

В Берлине мясо в хлебе стало важной городской едой, его в промышленных масштабах готовят турецкие эмигранты, и называется это блюдо дёнер-кебаб или просто дёнер. В дёнере используют все виды мяса, кроме свинины, к нему добавляют свежие и маринованные огурцы, помидоры, травы и лук. В некоторых дёнерных можно выбирать соус - например, йогуртовый, томатный и еще какой-нибудь сложносочиненный, придуманный конкретным мастером. Некоторые дёнеры делаются не с настоящей курицей, а с куриной колбасой. Поэтому, оказавшись в Берлине, идите в проверенные местными жителями места.

Лаваш с шашлыком

Популярная армянская еда - лаваш, напичканный шашлыком по-карски, важным блюдом для любого советского курортника. Шашлык по-карски - это когда на вертел сажают большой кусок маринованного с водкой или коньяком мяса, например, баранины, чередуют его с кусками курдючного сала и по мере готовности отрезают от мяса спелый край. Заворачивается мясо в армянский лаваш - пресный и тонкий. В «Книге о вкусной и здоровой пище» шашлык по-карски предлагали готовить без курдюка и лаваша, но обязательно с бараньими почками: на полкило баранины - две штуки. Название происходит от имени древней армянской столицы - города Карс, в окрестностях которого всегда в изобилии паслись овцы.

Дюрюм

Маринованное мясо с овощами и соусом, по сути тот же турецкий и немецкий дёнер, но обязательно туго завернутый в тонкий лаваш. Такое название распространено в Германии, Бельгии, Швейцарии и Франции, иногда на палатках с дюрюмом может встретиться слово roll. Есть мнение, что дюрюм предпочитают женщины, потому что его удобнее есть и он не брызжет соком.

Гирос

Греческое блюдо, напоминающее арабскую шаурму или турецкий дёнер. «Гиро» - это круг: мясо для гироса готовится на крутящемся вертеле. Греки - христиане, поэтому запросто готовят гирос из свиной шеи. В гирос обязательно кладут картошку фри, чеснок, орегано и традиционный греческий йогуртовый соус дзадзики.

Бртуч

Армянское блюдо, которое может называться бурум, брдуч, брдудж и бртунч. Не имеет строгой рецептуры: в тонкий лаваш можно заворачивать что угодно, от мяса до вареных яиц, но есть константы - зелень и соленая брынза.

Буррито

Название происходит от испанского слова burro - «осел». Есть легенда, будто блюдо названо так в честь мексиканца Хуана Мендоса, носившего прозвище Ослик. Мендос торговал едой на границе Мексики и Техаса, экономил на посуде и продавал мясо с овощами не в керамическом горшке, а в лепешке. Готовится буррито из пшеничной лепешки тортильи, в которую заворачивают, например, рубленое мясо, бобы, сыр, помидоры, рис, авокадо, сметану или сальсу на основе чили. Считается, что название лепешке дали испанские конкистадоры. Якобы она напомнила им омлет тортилью. Если буррито с пшеничной тортильей пожарить во фритюре, то оно становится чимичангой. А если чимичанга приготовлена не с пшеничной тортильей, а с кукурузной, и с обязательным добавлением соуса чили - то это уже энчилада.

Энчилада

Мексиканская лепешка с мясом, название которой переводится как «приправленная чили». Готовится из кукурузной тортильи, зажаренной на большом глиняном круге, вареного или тушеного мяса, иногда яиц и овощей. Энчиладу сворачивают в рулет и жарят на сковородке или запекают в духовке. Иногда лепешку готовят с сыром. Готовое блюдо поливают какао, соусом моле или сальсой. Считается, что энчилада была придумана католическими монахинями, жившими на юге Мексике. Когда это случилось - неизвестно, но в поваренной книге «El cocinero mexicano» 1831 года рецепт блюда уже есть. Энчилады бывают разных цветов, смотря в какую тортилью ее завернуть. Если тортилья делается из синей кукурузы хопи, то лепешка приобретет сумрачный синюшный оттенок, если в тортилью добавить чили, а так часто делают, то она становится красной.

Тако

Доколумбовое блюдо мексиканской кухни, в котором кукурузная или пшеничная тортилья начиняется чем угодно: мясом, птицей, бобами, морепродуктами, рыбой, овощами, колбасой чоризо и кактусом. К готовым тако подают лук и зелень, гуакамоле и сальсу. Едят тако руками, предварительно сложив тортилью пополам. Тако с кукурузной лепешкой распространены по всей Мексике, с пшеничной чаще встречаются на севере страны. Самые востребованные вариации тако носят свои названия, например, для тако аль карбон мясо готовится на открытом огне, а для тако аль пастор - точно так же, как для шаурмы, на вертикальном вертеле.

Тантуни

Рубленая телятина (реже - курица) варится в соленой воде, затем жарится на сковородке вместе с мякотью помидоров и острым перцем. Мясо упаковывают в лаваш, питу или простой хлеб, который, прежде чем его соединят с начинкой, сначала пропитывают мясным соком. Появился в турецком городе Мерсин, в котором ежегодно проходит фестиваль тантуни.

Кесадилья

Пшеничная или кукурузная лепешка, напичканная сыром и сложенная пополам, но ни в коем случае не свернутая в трубочку. Название этого мексиканского блюда происходит от слияния двух слов: queso, «сыр», - и «тортилья». Готовится так: сложенную пополам тортилью заполняют сыром, после чего жарят, до тех пор пока сыр полностью не расплавится. Традиционная кесадилья - это хлеб и сыр, но встречаются и вольности, когда к сыру подмешивают колбаски чоризо, грибы, мясо, картошку и овощи. Кесадилья традиционно подается с сальсой или гуакамоле. Если она слеплена вроде сэндвича из двух лепешек и разрезана на ломтики, то ее уже принято называть синкронисада.

Фахитас

Мексиканское блюдо, в котором пшеничная тортилья наполняется нарезанными длинными полосками и поджаренными на гриле мясом и овощами (faja - «полоска»). Фахитас чаще всего делается с говядиной, к готовому блюду отдельно подаются гуакамоле, сальса, сметана, помидоры, сыр и мексиканский острый томатный соус пико-де-гальо. Считается, что придумана фахитас была в районе техасско-мексиканской границы.

Блин с мясом

Традиционное русское мучное изделие, которое славянские племена готовили еще в языческие времена. Есть версия, что слово «блин» происходит от слова «млин», производное от глагола «молоть». Одно из самых красивых описаний блина принадлежит Вильяму Похлебкину: «Русские блины отличаются совершенно особой консистенцией, они мягки, рыхлы, ноздреваты, пышны, легки и при этом как бы полупрозрачны, с четко различимым рисунком многочисленных пор. Такие блины как губка впитывают в себя растопленное масло, сметану, отчего делаются сочными, лоснящимися и вкусными». Блины начиняют чем только можно, если в блин завернуто мясо, то к нему чаще всего полагается сметана. Широчайшему распространению блинов с начинкой как аналога шаурмы поспособствовал успех сети «Теремок». Их кафе теперь есть даже в Нью-Йорке.

Кати-ролл

Индийский фастфуд, в котором в пшеничную лепешку паратха укладывается начинка. Блюдо было придумано в Калькутте в начале XX века. Сейчас кати-роллом смело зовут практически любую паратху, чем-либо заполненную.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «vedunica.ru»