Рубрика: Стихи (рубаи) Омара Хайяма о вине и винопитии. Рубаи омара хайяма о винопитии

Подписаться
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:

Всем известно множество рубаи (четверостишие на Ближнем и Среднем Востоке) Омара Хайяма, посвященных вину. Создается впечатление, что Омара Хайям был гедонистом, любителем повеселиться, выпить. Кем же на самом деле был, пожалуй, самый знаменитый стихотворный поклонник вина?

Сегодня большинство специалистов по персидской литературе не скрывают: множество рубаи, опубликованных под именем Омара Хайяма, его перу не принадлежат.

Омар Хайям был знаменитым в свое время математиком, астрономом и философом, он жил в 11 - 12 веках. Как поэт в свою эпоху он известен не был. Известным Хайям стал семь веков спустя, когда друг английского поэта и переводчика Эдварда Фицджеральда нашел рукописи Хайяма в калькутской библиотеке. Фицджеральд ознакомился с рукописями и перевел их. Но назвать это дословным переводом нельзя. Один из крупнейших в России специалистов по персидской литературе профессор Института востоковедения РАН Олег Акимушкин считал, что Фитцджеральд брал рубаи, соединял их, проводил отбор и потом писал свое. Это не перевод, это переложение. Получились, по словам Акимушкина, такие «свои мысли по поводу Хайяма».

Фитцджеральд издал свои творения за собственный счет. И они стали популярны. Это дало толчок к появлению бесчисленных рукописей Хайяма, которые назвали «Хаййамиадой», по аналогии с гомеровской «Илиадой». Сейчас в мире насчитывается несколько тысяч рубаи Хайяма, но настоящими из них исследователи считают чуть более ста. Большинство мировых исследователей творчества Хайяма считают, что Омар Хайям – это коллективный псевдоним в поэзии. Есть даже версия, что несколько рубаи, приписанных Хайяму, написаны А. С. Пушкиным.

«Рубаи Хайяма растворились в исчисляемой тысячами массе четверостиший, созданных иногда просто мастерски и неотличимо его имитаторами и последователями», - писал заведующий сектором Среднего Востока Петербургского отделения Института востоковедения РАН, профессор Олег Акимушкин.

Любил ли настоящий астроном и математик Омар Хайям вино - не известно. Но это не обесценивает его рубаи, а наоборот - придает им дополнительный шарм:

Душа вином легка! Неси ей дань:

Кувшин округло-звонкий. И чекань

С любовью кубок: чтобы в нем сияла

И отражалась золотая грань.

Пей вино, ибо скоро уснешь на века.

Как тюльпана цветение - жизнь коротка.

В окруженье друзей, в тесноте погребка -

Пей вино! И о смерти - ни слова пока!

Скорей вина сюда! Теперь не время сну,

Я славить розами ланит хочу весну.

Но прежде Разуму, докучливому старцу,

Чтоб усыпить его, в лицо вином плесну.

Что сравню во вселенной со старым вином,

С этой чашею пенной со старым вином?

Что еще подобает почтенному мужу,

Кроме дружбы почтенной со старым вином?

"Вино пить - грех". Подумай, не спеши!

Сам против жизни явно не греши.

В ад посылать из-за вина и женщин?

Тогда в раю, наверно, ни души.

Вино напитком вечности играет,

Испей того, что радость в мир являет,

Хоть, как огонь, вино нас обжигает,

Но, как вода живая, воскрешает!

О вине 19.03.2015

В середине двадцатого века (если сказать точнее, то в начале пятидесятых) французский винодел Анри Мэр, после дегустации собственной продукции, принялся отчаянно доказывать, что люди никогда не увидят обратную сторону Луны. Конечно, ему отвечали, что в мире нет ничего невозможного. Тогда разгоряченный винодел заявил, что подарит 1000 бутылок французского шампанского человеку, который первым…

О вине 05.03.2015

Миллезим, винтаж и их особенности

В самом начале стоит сказать, что французский термин Millésime и английское слово Vintage - синонимы. То есть, если в англоговорящих странах вино «винтажное», то во франкоговорящих уже «миллезимное». Что же у нас? Интересный вопрос: можно сказать, что «вино урожая такого-то года», а можно и миллезим упомянуть. Но давайте разберемся с общим описанием. Винтаж и миллезим говорят о годе собранного…

О вине 26.02.2015

Ужин с Лефкадией

Сегодня мы предлагаем вам поужинать в компании сочного стейка из говядины и бутылки красного вина Ликурия. Вкус чернослива в этом вине отлично дополнит сочный стейк, приправленный ароматными травами. С виду все просто. Купить мясо, купить вино и пожарить мясо. Но как показывает практика, именно с последним пунктом и возникают проблемы. Пожарить стейк так, чтобы он был вкусным и сочным, к…

Вино всей жизни ходу поддает.
Сам для себя обуза, кто не пьет.
А дай вина горе — гора запляшет.
Вино и старым юности прильет!

Вино дано мне, музыка и пенье.
Что есть, что будет — все добыча тленья.
Не знаю я ни трезвости, ни пьянства,
Мне дар от двух миров — одно мгновенье.

Вино дурную спесь сбивает в пять минут;
Хлебнешь вина еще — избавишься от пут.
Испей же, Сатана! Не будешь сердцем лют,
Поклонов тысячи ты нам отвесишь тут.

Вино запретно, но… Коль пить не до конца,
И время выбирать, и не терять лица,
Получится, коль вы учли все три совета,
Не бражка пьяницы, а отдых мудреца.

Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

Вино мое — пища души, от вина я телесно здоров.
Мне тайну творенья в тиши вино открывает вновь.
Отныне меня не влечет ни этот мир, ни иной.
Здесь чаша вина для меня — превыше обоих миров.

Вино не только друг. Вино — мудрец:
С ним разнотолкам, ересям — конец!
Вино — алхимик: превращает разом
В пыль золотую жизненный свинец.

Вино питает мощь равно души и плоти,
К сокрытым тайнам ключ вы только в нем найдете.
Земной и горний мир, до вас мне дела нет!
Вы оба пред вином ничто в конечном счете.

Вино Омар Хайяма: тексты стихов - рубаи о вине и истине: Омар Хайям

Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!
Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.
Эта влага мне стала единственным другом,
Ибо все изменили - и друг, и любовь.

Виночерпий, налей в мою чашу огня!
Надоела хвастливых друзей болтовня.
Дай мне полный кувшин этой пламенной влаги,
Прежде чем изготовят кувшин из меня.


Возвещают о дне наступающем мне,
Горьким это вино иногда называют.
Если так, значит - Истина скрыта в вине!

Как проснусь так устами к кувшину прильну.
Пусть лицо мое цветом подобно вину.
Буду пить, а назойливому рассудку,
Если что-то останется - в морду плесну!

Ты с душою расстанешься скоро, поверь.
Ждет за темной завесою тайная дверь.
Пей вино! Ибо ты - неизвестно откуда.
Веселись! Неизвестно - куда же теперь?

Лучше сердце обрадовать чашей вина,
Чем скорбеть и былые хвалить времена.
Трезвый ум налагает на душу оковы.
Опьянев, разрывает оковы она.

Наповал все печали мой кубок убьет,
В нем богатство, веселье и радость живет.
Дочь лозы я сегодня беру себе в жены,
А рассудку и вере дам полный развод.

Если я напиваюсь и падаю с ног -
это богу служение, а не порок.
Не могу же нарушить я замысел божий,
если пьяницей быть предназначил мне бог!

Напоите меня, чтоб уже не пилось.
Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!
После смерти - вином мое тело омойте,
А носилки для гроба сплетите из лоз.

Буду пьянствовать я до конца своих дней,
Чтоб разило вином из могилы моей.
Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,
Стал от винного запаха вдвое пьяней!


О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина - а потом продолжай беготню!

Пью с умом: никогда не буяню спьяна.
Жадно пью: я не жаден, но жажда сильна.
Ты, святоша и трезвенник, занят собою -
Я себя забываю, напившись вина!

Не у тех, кто во прах государства поверг, -
Лишь у пьяных душа устремляется вверх!
Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,
В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.

Так как разум у нас в невысокой цене,
Так как только дурак безмятежен вполне -
Утоплю-ка остаток рассудка в вине:
Может статься, судьба улыбнется и мне!

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб,
Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
Это - высшая правда, и я - её раб!

Рано утром я слышу призыв кабака:
"О безумец, проснись, ибо жизнь коротка!
Чашу черепа скоро наполнят землею.
Пьяной влагою чашу наполним пока!"

Да пребудет вино неразлучно с тобой!
Пей с любою подругой из чаши любой
Виноградную кровь, ибо в черную глину
Превращает людей небосвод голубой.

В жизни трезвым я не был, и к богу на суд
В Судный день меня пьяного принесут!
До зари я лобзаю заздравную чашу,
Обнимаю за шею любезный сосуд.

Виночерпий, налей в мою чашу вина!
Этой влагой целебной упьюсь допьяна,
Перед тем как непрочная плоть моя будет
Гончарами в кувшины превращена.

В окруженье друзей, на веселом пиру
Буду пить эту влагу, пока не умру!
Буду пить из прекрасных гончарных изделий,
До того как сырьем послужить гончару.

Нежным женским лицом и зеленой травой
Буду я наслаждаться, покуда живой.
Пил вино, пью вино и, наверное, буду
Пить вино до минуты своей роковой!

Нынче жажды моей не измерят весы,
В чан с вином окуну я сегодня усы!
Разведусь я с ученостью книжной и с верой,
В жены выберу дочь виноградной лозы.

Пей с достойным, который тебя не глупей.
Или пей с луноликой любимой своей.
Никому не рассказывай, сколько ты вылил.
Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.

Омар Хайям про Вино: Стихи о вине Омара Хайма:

Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию.
Пью вино, потому что не верю вранью
Ни о вечных мучениях в жизни загробной,
Ни о вечном блаженстве на травке в раю.

Я сказал: "Виночерпий сродни палачу.
В чашах - кровь. Кровопийцею быть не хочу!"
Мудрый мой собутыльник воскликнул: "Ты шутишь!"
Я налил и ответил: "Конечно, шучу!"

Хочешь - пей, но рассудка спьяна не теряй,
Чувства меры спьяна, старина, не теряй,
Берегись оскорбить благородного спьяну,
Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.

Я несчастен и мерзок себе, сознаюсь.
Но не хнычу и кары небес не боюсь.
Каждый божеский день, умирая с похмелья,
Чашу полную требую, а не молюсь!

Пить вино хорошо, если в сердце весна,
Если гурия рядом, нежна и страстна.
В этом призрачном мире, где тлен и руины,
Для забвенья заветная чаша дана.

Пью не ради того, чтоб ханже насолить
Или сердце, не мудрствуя, развеселить, -
Мне хоть раз бы вздохнуть глубоко и свободно,
А для этого надобно память залить.

К черту пост и молитву, мечеть и муллу!
Воздадим полной чашей аллаху хвалу.
Наша плоть в бесконечных своих превращеньях
То в кувшин превращается, то в пиалу.

Пусть хрустальный бокал и осадок на дне
Возвещают о дне наступающем мне.
Горьким это вино иногда называют,
Если так – значит,
истина скрыта в вине!

.
ОМАР ХАЙЯМ про вино, о вине

Вряд ли на Земле найдется хотя бы один человек, которому бы имя Омар Хайяма ничего не говорило бы. Хотя бы раз в жизни каждый из нас слышал или читал его знаменитые рубаи о вине. При всем при том Омар Хайям был не только поэтом, но и философом, астрологом, математиком и астрономом. Кроме красивейших стихов о вине, любви и дружбе, он строил классификацию кубических уравнений и щелкал как орешки задачи и теоремы, приводящие в ужас непосвященного обывателя… Талантливый человек талантлив во всем! Однако прославился на весь мир Омар Хайям не теоремами, а своими рубаи о вине. Что же это такое? Рубаи - это четверостишия, форма поэзии, получившая распространение на Среднем и Ближнем Востоке. Рубаи возникли из устного народного творчества иранцев. Это лирика с философскими размышлениями о жизни, любви, дружбе и, как ни странно, о вине, ведь именно оно издревле являлось символом источника мудрости или «опьянения от познания истины». Давайте и мы с Вами убедимся, действительно ли истина в вине?...

Запрет вина - закон, считающийся с тем,
Кем пьется, и когда, и много ли, и с кем.
Когда соблюдены все эти оговорки,
Пить - признак мудрости, а не порок совсем.

«Вино пить - грех». Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши.
В ад посылать из-за вина и женщин?
Тогда в раю, наверно, ни души.

О вино! Ты - живая вода, ты - исток
Вдохновенья и счастья, а я - твой пророк.
Я тебя прославляю в согласье с Кораном:
Ведь сказал же аллах, что вино - не порок!

Когда плачут весной облака - не грусти.
Прикажи себе чашу вина принести.
Травка эта, которая радует взоры,
Завтра будет из нашего праха расти.

Вместо сказок про райскую благодать
Прикажи нам вина поскорее подать.
Звук пустой - эти гурии, розы, фонтаны...
Лучше пить, чем о жизни загробной гадать!

Ты с душою расстанешься скоро, поверь.
Ждет за темной завесою тайная дверь.
Пей вино! Ибо ты - неизвестно откуда.
Веселись! Неизвестно - куда же теперь?

Ранним утром, о нежная, чарку налей,
Пей вино и на чанге играй веселей,
Ибо жизнь коротка, ибо нету возврата
Для ушедших отсюда... Поэтому - пей!

Лучше сердце обрадовать чашей вина,
Чем скорбеть и былые хвалить времена.
Трезвый ум налагает на душу оковы.
Опьянев, разрывает оковы она.

Принесите вина - надоела вода!
Чашу жизни моей наполняют года,
Не к лицу старику притворяться непьющим,
Если нынче не выпью вина - то когда?






Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух,


Ибо жизнь - словно ветер, а мы - словно пух...

Нежным женским лицом и зеленой травой
Буду я наслаждаться, покуда живой.
Пил вино, пью вино и, наверное, буду
Пить вино до минуты своей роковой!

Те, что жили на свете в былые года,
Не вернутся обратно сюда никогда.
Наливай нам вина и послушай Хайяма:
Все советы земных мудрецов - как вода..

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб,
Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
Это - высшая правда, и я - ее раб!

О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина - а потом продолжай беготню!



Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,
В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.

Напоите меня, чтоб уже не пилось.
Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!
После смерти - вином мое тело омойте,
А носилки для гроба сплетите из лоз.

Буду пьянствовать я до конца своих дней,
Чтоб разило вином из могилы моей.
Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,
Стал от винного запаха вдвое пьяней!

Пей с достойным, который тебя не глупей.
Или пей с луноликой любимой своей.
Никому не рассказывай, сколько ты вылил.
Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.

Пью с умом: никогда не буяню спьяна.
Жадно пью: я не жаден, но жажда сильна.
Ты, святоша и трезвенник, занят собою -
Я себя забываю, напившись вина!

Пусть хрустальный бокал и осадок на дне
Возвещают о дне наступающем мне,
Горьким это вино иногда называют.
Если так - значит, истина скрыта в вине!






Пить вино хорошо, если в сердце весна,
Если гурия рядом, нежна и страстна.
В этом призрачном мире, где тлен и руины,
Для забвенья заветная чаша дана.

Мне говорят: "Хайям, не пей вина!"
А как же быть? Лишь пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану,
Которой мне не говорит она!

Я снова молод. Алое вино,
Дай радости душе! А заодно
Дай горечи и терпкой, и душистой...
Жизнь - горькое и пьяное вино!

Пей с мудрой старостью златоречивой,
Пей с юностью улыбчиво красивой.
Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь,
Пей изредка и тайно - в миг счастливый.

Хочешь - пей, но рассудка спьяна не теряй,
Чувства меры спьяна, старина, не теряй,
Берегись оскорбить благородного спьяну,
Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.

Да пребудет вино неразлучно с тобой!
Пей с любою подругой из чаши любой
Виноградную кровь, ибо в черную глину
Превращает людей небосвод голубой.

Оттого, что неправеден мир, не страдай,
Не тверди нам о смерти и сам не рыдай,
Наливай в пиалу эту алую влагу,
Белогрудой красавице сердце отдай.

Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.
Пусть я пьяным напился и взор мой потух -
Дай мне чашу вина! Ибо мир этот - сказка,
Ибо жизнь - словно ветер, а мы - словно пух..

Лживой книжной премудрости лучше бежать.
Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.
До того как судьба твои кости иссушит -
Лучше чашу без устали осушать!

Не у тех, кто во прах государства поверг, -
Лишь у пьяных душа устремляется вверх!

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «vedunica.ru»